HOME




!CLICK!



FOR



!DISCOUNT!



FOR



YOU



NOW


Friday, April 13, 2012

Lost in Translation: A Life in a New Language

Lost in Translation: A Life in a New Language


Lost in Translation: A Life in a New Language


Lost in Translation: A Life in a New Language is a promotional item. To increase sales of the product. It can make you love it. Lost in Translation: A Life in a New Language is a great product. Quality of work. Corresponds to a very And that it is affordable. I bought it from the Internet to use Lost in Translation: A Life in a New Language . And it makes me very impressed. I introduced people I know. Its good to see. Effective The collar is the most in demand. Lost in Translation: A Life in a New Language is important to the price. If you want to see detail of Lost in Translation: A Life in a New Language . Please click on the Get Discount Price Here.






Lost in Translation: A Life in a New Language Overview


This remarkable book is Eva Hoffman's personal story of her experiences as an emigre who loses and remakes her identity in a new land and translates her sense of self into a new culture and a different language.



Lost in Translation: A Life in a New Language Specifications


The condition of exile is an exaggeration of the process of change and loss that many people experience as they grow and mature, leaving behind the innocence of childhood. Eva Hoffman spent her early years in Cracow, among family friends who, like her parents, had escaped the Holocaust and were skeptical of the newly imposed Communist state. Hoffman's parents managed to immigrate to Canada in the 1950s, where Eva was old enough to feel like a stranger--bland food, a quieter life, and schoolmates who hardly knew where Poland was. Still, there were neighbors who knew something of Old World ways, and a piano teacher who was classically Middle European in his neurotic enthusiasm for music. Her true exile came in college in Texas, where she found herself among people who were frightened by and hostile to her foreignness. Later, at Harvard, Hoffman found herself initially alienated by her burgeoning intellectualism; her parents found it difficult to comprehend. Her sense of perpetual otherness was extended by encounters with childhood friends who had escaped Cracow to grow up in Israel, rather than Canada or the United States, and were preoccupied with soldiers, not scholars. Lost in Translation is a moving memoir that takes the specific experience of the exile and humanizes it to such a degree that it becomes relevant to the lives of a wider group of readers.


1. This page is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com

2. Amazon, the Amazon logo, Endless, and the Endless logo are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.

3. CERTAIN CONTENT THAT APPEARS ON THIS SITE COMES FROM AMAZON SERVICES LLC. THIS CONTENT IS PROVIDED AS IS AND IS SUBJECT TO CHANGE OR REMOVAL AT ANY TIME.